
Eduardo Gil Bera (Tudela, 1957) és escriptor i traductor. Les seves darreres publicacions durant l’any 2012 són l’assaig Ninguno es mi nombre. Sumario del caso Homero (Pre-textos), la novel·la Cuando el mundo era mío (Alianza), i la traducció dels poemes de Hölderlin (Mondadori). És autor de les novel·les Sobre la marcha (1996), Os quiero a todos (1997), Todo pasa (2000), Torralba (Premi Nacional de Novel·la Històrica Alfons X el Savi 2002), i els assaigs El carro de heno (Premi Miguel de Unamuno 1994), Paisaje con fisuras (1999), Baroja o el miedo (2001), Historia de las malas ideas (Premi Euskadi de Literatura 2004). Entre les seves traduccions hi figuren clàssics com Sèneca, Montaigne, Brosses i Rilke, i moderns com Joseph Roth i Peter Sloterdijk.